The Northern Way

The Norse King's Bridal

THE NORSE KING'S BRIDAL

TRANSLATIONS FROM THE DANISH AND OLD NORSE, WITH ORIGINAL BALLADS

BY

E. M. SMITH-DAMPIER

LONDON: ANDREW MELROSE
3 YORK STREET, COVENT GARDEN, W.C.
1912



AUTHOR'S PREFACE

 

        In these translations from the Danish I have adhered strictly to the metres of the original; this, however, is not the case with those from the Old Norse. The original ballads are not versifications of Northern legends, but, like those in my previous volume, so far as matter goes, pure inventions of my own.
                With regard to "The Awakening of Angantheow" and "The Lay of Thrym," I have little but apologies to offer. No one can be more sensible than myself of their shortcomings. My excuse is, that I could learn of no other English metrical versions---and we all know who rush in where angels fear to tread! If my inadequacies exasperate some better poet than myself to the production of versions nearer to the magnificent originals, they will at least have justified their existence.

October 5, 1911.

Transcribed by Aaron Myer

 

The Waking of Angantheow

The Lay of Thrym

  Next page