The Northern Way

The Complete Corpus of Anglo-Saxon Poetry

The Paris Psalter: Psalm 138
Verse Indeterminate Saxon


þu min costadest      cynnum, drihten,
and me ongeate      gleawe mode;
þu min setl      swylce oncneowe,
and minne ærist      æfter gecyðdest.

5

And mine geðohtas eac      þriste oncneowe,
feorran ongeate      fore mine,
and mine gangas      gearwe atreddest
and ealle mine wegas      wel foresawe,
forþan me inwit næs      ahwær on tungan.

10

Efne þu, drihten,      eall oncneowe
þa ærestan,      eac þa nehstan;
þu me gehiwadest      handa þinre,
me ofer heafod      holde gesettest.
Wundorlic is geworden      þin wisdom eall,

15

se is beutan me      eac gestrangod;
ne mæg ic him on neode      a neah cuman.
Hwider mæg ic fram þinum gaste      gangan ahwær,
oþþe þinne andwlitan befleon      eorðan dæles?
Gif ic on heofenas up      hea astige,

20

þu me þær on efn      andweard sittest;
gif ic on helle gedo      hwyrft ænigne,
þu me æt byst      efne rihte.
Gif ic mine fiðeru gefo,      fleoge ær leohte,
oþþæt ic beutan wese      eallum sæwum,

25

Hwæt, me þin hand þyder      ofer holma begang
lædeð lustum,      and me lungre eft
þin seo swiðre      þær gehendeð.
Ic on mode cwæð      minum swylce:
"Wen is, þæt me þystru      ðearle forgripen

30

and me on nihte      neode onlihte,
þæt ic minum bleom      bregde neahhige."
Ne beoð þeostru deorc      butan þinre miht;
þurh þa onlihtest niht,      þæt heo byð dæge gelic.
Swa þragum gæð      þeostru wið leohte,

35

forþon þu hi settest      swylce, drihten;
canst mine ædre      ealle gearuwe,
onfenge me fægere,      swa ic furðum wæs
of modur hrife      minre acenned.
Ic þe andette,      ece drihten,

40

forþon þu mid egesan eart      eall gewuldrad,
and þine weorc wæron      wræclice swyþe,
þa min saul oncneow      sona georne.
Nis min ban wið þe      deope behyded,
þæt þu wislice      worhtest on diglum,

45

þeh min lichama      lytle ðrage
on niðerdælum      eorðan wunige.
Eagan þine gesawon      þæt ic ealles wæs
unfrom on ferhþe;      eall þæt forð heonan
on þinum wisbocum      awriten standeð.

50

Dagas syndon trymede,      swa hi drihten gesceop,
ne mæg ænig on þam      awa lifigean;
me synd arwyrðe      ealle swiðe,
þe þine frynd wærun      fæste, drihten,
is heora ealdordom      ungemete swiðe

55

on cneorissum      cuð gestrangod.
Gif ic hi recene nu      riman onginne,
hi beoð ofer sandcorn      sniome manige;
syþþan ic arise      and recene nu gyt
mid þe sylfum eom,      gif þu syþþan wylt

60

þa firenfullan      fyllan mid deaðe.
Blodhreowe weras,      ge bebugað me,
þe þæt on geþohtum      þenceað cweðende:
"Wutun þurh idel searu      ealle tiligean,
þæt we heora burh      tobrecan moton."

65

Ealle þa þe feodan      þurh facen god,
ic hi feode nu      fæste mid niðe,
and ofer þine feondas beo      facne gebolgen.
Swa ic hi mid rihte      recene feoge,
forþon hi me feondas      fæcne wurdan.

70

Costa min, god,      swa hit cyn wese,
and minre heortan gehygd      her gesceawa,
þone fælan geþanc;      frine me syþþan
and mine stige ongit      gestaðelode.
And þu sylfa geseoh,      gif ic on swiculne weg

75

oþþe on unrihte      ahwær eode;
gelæd me þonne,      lifes ealdor,
þæt ic on ecne weg      æghwær gange.

Index  |  Previous page  |  Next page