The Northern Way

Heliand In Old Saxon

Page 108

Cod. Cotton. Cap. XLIII., Monac. fol. 51b
Chr. quae sibi eventura sint, discipulis praedicit. Duo caeci prope Jerichunta
Matth. XX. 17 – 19. Marc. X. 32 – 34. Luc. XVIII. 31 – 33. || Matth. XX. 29. 30.
Marc. X. 46. Luc. XVIII. 35.

  1. thea uuarun imu triuuuiston. man obar erdu. sagde im mahtig

  2. selbo· oder sidu. huilic imu thar arbedi· touuard uuarun. thes ni

  3. mag enig tueho uuerden quad he. quad that sie tho te hierusalem·

  4. an that iudeono folc· lidan scoldin. Thar uuirdid all gilestid so· ge-

  5. frumid undar themu folke. so it an furndagun· uuise man be mi·

  6. uuordun gesprakun. thar sculun mi farcopon· undar thea crafti-

  7. gon thiod· helidos te theru heri. thar uuerdat mina hendi gebun-

  8. dana· fadmos uuerdad mi thar gefastnod. filu scal ik thar githo-

  9. loian. hoskes gihorien· endi harmquidi. bismerspraka. endi bi-

  10. hetuuord manag. Sie uuegeat mi te uundron· uuapnes eggiun.

  11. bilosiad mi libu. Ik te thesumu liohte scal· thurh drohtines craft.

  12. fan dode astanden. an thriddeon dage. Ni quam ik undar

  13. thesa theoda herod te thiu· that min eldibarn· arbed habdin·

  14. that mi thionodi thius thiod. Ni uuilliu ik is sie thiggien nu·

  15. fergon thit folcskepi. ac ik scal imu te frumu uuerden. theonon

  16. imu theolico. endi for alla thesa theoda geben· seole mine. Ik

  17. uuilliu sie selbo nu· losien mid minu libu. thea her lango bidun·

  18. mankunnies manag· minara helpa. For imu tho forduuar-

  19. des· habde imu fasten hugi. blidean an is breostun· barn droh-

  20. tines. uueldun im te hierusalem· iudeofolkes. uuilleon uuisan.

  21. he conste thes uuerodes so garo· hetigrimmen hugi· endi hardan

  22. strid. uuredan uuilleon. || Uuerod sidodæ· furi hierichoburg.

  23. uuas the godes sunu· mahtig undar thero menigi· Thar satun

  24. tuenie man bi uuege. blinde uuarun sie bethie. uuas im botono

Index  |  Previous page  |  Next page