The Northern Way

Heliand In Old Saxon

Page 88

Cod. Cotton. Cap. XXXIV., Monac. fol. 42b
Colliguntur reliquiae. Multitudo Christum vult regem facere, qui se in
montem subducit.
Matth. XIV. 20. 21. 23. Marc. VI. 43 - 46. Luc. IX. 14. 17. Joh. VI. 13 - 15.

  1. Het sie tho samnon· tho thar sade uuarun· mankunnies manag·

  2. thar moses uuard· brodes te lebu· that man birilos gilas· tueliui

  3. fulle. that uuas tecan mikil. grot craft godes. huand thar

  4. uuas gumono gitald· ano uuis endi kind. uuerodes atsamne·

  5. fif thusundig. || That folc al farstod· thea man an iro mode. that

  6. sie thar mahtigna· herron habdun. Tho sie hebencuning· thea

  7. liudi lobodun. quadun that gio ni uurdi an thit lioht cuman·

  8. uuisaro uuarsago. eftha that he giuuald mid gode· an thesa-

  9. ru middilgard· meron habdi. enualdaran hugi. Alle gispra-

  10. kun· that he uuari uuirdig· uuelono gehuilikes. that he

  11. erdriki· egan mosti. uuidene uuerolduuelon. nu he sulic ge-

  12. uuit habad. so grote craft mid gode. Thea gumon alle giuuard·

  13. that sie ine gihobin· te herosten· gicurin ine te cuninge. that

  14. kriste ni uuas· uuihtes uuirdig· huand he thit uueroldriki·

  15. erde endi uphimil· thurh is enes craft· selbo giuuarhte. endi

  16. sidor giheld. land endi liudskepi. thoh thes enigan gilobon

  17. ni dedin· uurede uuidersacon. that al an is giuualde stad·

  18. cuningrikeo craft· endi kesurdomes. meginthiodo mahal·

  19. be thiu ni uuelde he th : r : h thero manno spraka· hebdian

  20. enigan herdom. helag drohtin· uueroldkuninges namon·

  21. Ni tho mid uuordun strid ‡· uuid that folc furdur. ac for

  22. imu tho thar he uuelde· an en gebirgi uppan· floh that

  23. barn godes. gelaro gelpquidi. endi is iungaron het· obar

  24. enne seo sidon. endi im selbo gibod. Uuar sie im eft te-

Index  |  Previous page  |  Next page