The Northern Way

Heliand In Old Saxon

Page 80

Cod. Cotton. Cap. XXXI, XXXII., Monac. fol. 38b
Concluditur expositio praecedentis parabolae. Parabola sagenae.
Matth. XIII. 40 - 43. Matth. XIII. 47 - 50.

  1. gihorien mugi. erl mid is orun. so lata imu thit an innan· sorga

  2. an is modsebon. huo he scal an themu mareon dage· uuid thene

  3. rikeon god· an rethiu standen. uuordo endi uuerko allaro· the he

  4. an thesaro uueroldi giduod. That is egislicost· allaro thingo·

  5. forhtlicost firiho barnum. that sie sculun uuid iro frahon mahlien·

  6. gumon uuid thene godan drohtin. Than uueldi gerno gehue

  7. uuesan· allaro manno gehuilic· menes tomig. slidero sacono·

  8. Aftar thiu scal sorgon er· allaro liudeo gehuilic· er he thit

  9. lioht afgebe. the than egan uuili· alungan tir· hoh hebenriki·

  10.                             endi huldi godes.

  11. (XXXII.) So gifragn ik that tho selbo· sunu drohtines· allaro barno

  12. bezt. bilideo sagda. huilic thero uuari· an uueroldrikea·

  13. undar helidcunnie· himilrikie gelich. quad that oft lutti-

  14. les huat· liohtora uurdi· so hoho afhuobi. so duot himilriki·

  15. that is simla mera· than is man enig· uuanie an thesaro

  16. uueroldi. Ok is imu that uuerk gelich. that man an

  17. seo innan· segina uuirpit. fisknet an flod. endi fahit

  18. bediu· ubile endi gode· tiuhid up te stade. lidod sie te lande.

  19. Lisit aftar thiu· thea godun an greote. endi latid thea odra

  20. eft an grund faran. an uuidan uuag. So duod uualdand god·

  21. an themu mareon dage. menniscono barn. brengid irminthiod·

  22. alle tesamne. lisit imu than thea hluttron. an hebenriki.

  23. latid thea fargriponon· an grund faren· helliefiures. Ni uuet

  24. helido man· thes uuities uuidarlaga. thes thar uueros thiggeat.

Index  |  Previous page  |  Next page